Make your own free website on Tripod.com

!خوش‌آمديدمقالات
جستجو


عناوين
متن
گابريل گارسيا ماركز


اگر، خدا فراموش مي‌كرد كه عروسكي كهنه‌ام، و به من، كمي زندگي مي‌بخشيد، شايد ديگر، هرچه به فكرم مي‌رسيد، نمي‌گفتم، بلكه، به آنچه مي‌خواستم بگويم، فكر مي‌كردم.

به هر چيزي، نه براي ارزشش، كه براي معنايش بها مي‌دادم. كمتر مي‌خوابيدم، بيشتر خواب مي‌ديدم، درمي‌يافتم، كه هر دقيقه‌اي كه چشمانمان را مي‌بنديم، شصت ثانيه نور را از دست مي‌دهيم.

راه مي‌رفتم، زماني كه ديگران مي‌ايستند، بيدار مي‌ماندم، زماني كه ديگران مي‌خوابند، گوش مي‌دادم، زماني كه ديگران مي‌گويند.

و چه اندازه، از يك بستني شكلاتي لذت مي‌بردم.

اگر خدا، به من كمي زندگي مي‌داد، ساده مي‌پوشيدم، نخست رو به خورشيد مي‌كردم، سپس، تنم كه هيچ، روحم را هم برهنه مي‌كردم.

اي خدا، اگر دلي داشتم، نفرتم را بر يخ مي‌نوشتم، و به انتظار برآمدن خورشيد مي‌نشستم. شعر بندتي (1) را، روي رؤياي ون‌گوگ (2) مي‌كشيدم، و سرود سرات (3)، آواز عاشقانه‌اي بود، كه به ماه تقديم مي‌كردم.

گلهاي رز را، با اشكم آب مي‌دادم، تا درد خارهايشان و بوسه گلبرگهايشان را حس كنم ... اي خدا، اگر كمي زندگي داشتم ... روزي نمي‌شد كه به مردم نگويم، دوستشان دارم.

همه را، چه مرد و چه زن، مطمئن مي‌كردم كه برايم عزيز هستند، و به عشق آنهاست كه زندگي مي‌كنم.

بر انسانها آشكار مي‌كردم كه، چه اشتباه بزرگي مي‌كنند، كه فكر مي‌كنند، زماني كه پير شوند نمي‌توانند عاشق باشند، و نمي‌دانند كه، زماني كه نتوانند عاشق باشند، پير مي‌شوند.

به كودك دو بال مي‌دادم، ولي مي‌گذاشتم، پرواز را به شيوه خود بياموزد. پير را، مي‌آموختم كه، مرگ نه با سالمندي، كه با فراموشي فرامي‌رسد.

چه بسيار از شما آموخته‌ام، اي انسانها ... آموخته‌ام، كه هر كسي مي‌خواهد بر سر كوه زندگي كند، بي‌آنكه بداند، خوشبختي واقعي، در چگونه بالا رفتن از آن است.

آموخته‌ام كه، زماني كه، نوزادي براي نخستين بار، انگشت پدر را در مشت كوچك خود مي‌گيرد، او را تا ابد گرفتار ساخته است.

آموخته‌ام كه، انسان تنها زماني حق فرونگريستن به انساني ديگر را دارد، كه بخواهد دست ياري به او داده، او را برخيزاند.

چيزهاي بسياري از شما آموخته‌ام، ولي واقعيت اين است كه، ديگر نمي‌شود زياد از آنها استفاده كرد، چرا كه دارم آنها را در اين چمدان مي‌گذارم، متاسفانه در حال احتضارم.

(1) Mario Benedetti شاعر اوروگوئه‌اي
(2) Vincent Van Qogh نقاش هلندي
(3) Joan Manuel Serrat خواننده اسپانيايي


ترجمه: همايون اسلامي
5 دسامبر 2003
منابع:

http://www.ralphmag.org
صفحات ديگر
صفحه اول
اتصالات مرتبط
.نقل مطالب، با ذكر نشاني سايت، بلامانع است
تلگرام    سايت شخصي    سايت علوم    فال حافظ    مجله عين    ملاك    هنرسرا
All rights reserved to Homaioon Eslami.  .كليه حقوق براي همايون اسلامي محفوظ است